문헌록 전자족보(대동보) > 문헌록
           
1. 문헌 목록 〉23. 23世 〉57. <광양공>이조참판휘동혁묘갈명(吏曹叅判諱東爀墓碣銘)
1. 문헌 목록 〉23. 23世 〉59. <광양공>이조참판휘동혁송덕비(吏曹叅判諱東爀頌德碑)
1. 문헌 목록 > 23. 23世 >  
58.<광양공>농암공휘동혁「동혁전」(農菴公諱東爀「東爀傳」)
농암공휘동혁「동혁전」(農菴公諱東爀「東爀傳」) 농암 조공은 순창(淳昌)의 세가(世家)이다. 이름은 동혁(東爀), 자는 성겸(性謙), 호는 농암이다. 옥천부원군(玉川府院君) 휘 원길(元吉)의 후손으로 병자호란 때의 공신(功臣) 휘 암(巖), 처사(處士) 휘 득명(得命) 휘 성순(成淳), 사복시정(司僕寺正)을 지낸 휘 자옥(自玉), 승지(承旨)에 추증된 휘 흥영(興榮), 홍문관제학(弘文館提學)에 추증된 휘 상록(相祿)이 부조(父祖) 이상의 세계이다. 비(妣) 정부인(貞夫人) 김해김씨(金海金氏)는 탁영(濯纓) 김일손(金馹孫)의 후손 성대(聖大)의 따님으로 시례(詩禮)의 명문 집안에서 태어났다. 농암은 효우가 지극하고 자품(資禀)이 총혜(聰慧)하였으며 어려서부터 행동거지가 비범하여 모두 크게 될 인물로 칭탄(稱歎)하였다. 八세에 아버지 상(喪)을 당하여서는 너무 애통(哀痛)해 한 나머지 여러번 기절을 하였고 형을 따라 아침 저녁으로 비바람을 가리지 않고 성묘(省墓)를 다녔다. 모부인이 공을 따라 죽을 뜻이 있음을 라고는 곁을 떠나지 않고 울부짖으니, 모부인이 마침내 따라서 죽을 마음을 돌리셨다. 편모(偏母)를 섬기면서는 마음을 편하게 해드리는 것을 으뜸으로 삼고 맛있는 음식으로 봉양하는데에도 힘을 다하였으며 형을 아버지처럼 공경하여 섬겨 매사를 의논한 뒤에 행하였다. 또 일찍 아버지를 잃은 것을 평생의 한으로 여겨 아버지의 장지(葬地)가 길지(吉地)가 아님을 알고는 이장하기를 무릇 열여섯 차례나 하였는데, 그래도 길지를 얻지 못하자 풍수지리서(風水地理書)를 몸소 연구하여 원근을 두루 답사(踏查)하여 길지를 가려 안장(安葬)한 다음 이름있는 대가(大家)들의 글을 받아 묘비(墓碑)를 세웠다. 모부인이 몇년 동안 병석에 계셨는데 의서(醫書)를 연구하여 사탕(侍湯)한 결과 의술로도 세상에 이름이 높게 되었다. 또 어머니의 병환이 위독해지자 七日 동안을 눈 한 번 붙이지 않고 하늘에 기도(祈禱)하고 손가락을 잘라 피를 흘려넣는 등 효성을 다하였다. 그러다가 마침내 천수(天壽)를 누리고 돌아가시매 눈물을 뿌리며 장례를 모시고 三년상을 마쳤으며 기제사에도 살아 계실때와 다름없이 성효(誠孝)를 다하였다. 칠순의 노년에도 부모님을 생각하는 마음이 지극하여 부모에 대한 말만 들어도 오열(嗚咽)하면서 눈물을 흘리셨으며 자손을 효우(孝友)로 교도하여 한 집안의 법도가 바로잡혔다. 아, 농암의 천부적(天賦的)인 인효(仁孝)와 초인적(超人的)인 재능, 그리고 말 한마디, 한가지 행실은 모두 세상의 모범이 되지 않은 것이 없었다. 마땅히 하늘이 포상(褒賞)할 것인데, 끝까지 지조를 굳게 지켜 홀로 선을 행하며 분수를 편안하게 여겨 여러 사람들의 칭송이 크니, 이보다 더 무엇을 바라겠는가. 나는 듣건대 덕이 있으면 반드시 여경(餘慶)이 있다고 하니 조씨집안이 번창하는 것을 손꼽아 기다릴 수 있다고 믿는다. 壬午年 十一月 下旬 資憲大夫 議政府贊政 侍講院詹事 完山 李載現 지음 유고(遺稿) 어버이를 그리워함 「思親」 어버이 생각에 밤마다 잠 못이루는데 思親夜夜夢難成 한스러워라 그 때에 정성껏 모시지 못했네 最恨當時未盡誠 그 은덕 생각하면 바다처럼 넓고 想德猶能河海濶 태산같은 그 은혜 갚을 길이 없어라 報恩方是泰山輕 조상 위하는 일 이외에 다른 길 없고 爲先以外無他事 자손 가르쳐 후일의 영화나 꾀할까 敎子之中計後榮 일찍 아버지 잃어 기억조차 어려워 失怙早年難記憶 그 모습조차 희미해 분명치 못하네 依俙遺象不分明 왜인들 물러나고 나라 다시 세우니 東夷撤退國甦生 밝은 해 떠올라 이 강산이 밝아지네 丹日昇天海嶽明 골짜기에도 봄이 돌아와 꽃이 만발하고 窮壑春還花滿樹 어두운 밤에 달 떠올라 객이 성에 오르네 昏衢月上客登城 얄밉게 아직도 오랑캐가 들끓고 있네고 可憎戎賊猶猖獗 한스럽게 전쟁은 스원스레 끝나지 않았네 但恨兵塵未快晴 천만 동포들 소원이 무엇인가 하면 千萬同胞何所願 성스러운 임금 만나 편안히 사는 것이네 有君賢聖治安寧 이 시는 농암공(農菴公)의 유집(遺集) 가운데서 2수(首)만 뽑아 실은 것이다.
 
1. 문헌 목록 〉23. 23世 〉57. <광양공>이조참판휘동혁묘갈명(吏曹叅判諱東爀墓碣銘)
1. 문헌 목록 〉23. 23世 〉59. <광양공>이조참판휘동혁송덕비(吏曹叅判諱東爀頌德碑)